What was going on inside you while creating this work?
The beach and what it do to people is an endless source of inspiration to me. We shed part of our human personas and become more primal, animalistic and wild at the water,s edge. It’s a bunch of people half naked baking in the sun. Conversations by the water feel deeper. The world ends at the shore and another world begins. It’s wild.
Why do you use the colors like that?
I painted this painting with a method where the acrylic paint is watered down so that every time I make a mark it will drip at the same time. And I paint very fast. I’m in dialogue with the paint. It’s a study in finding balance between control and chaos between the two of us. When I paint I want the process of painting to feel how I feel about the subject matter. Once a painting captures that feeling then the painting is done. Here it's hectic, chaotic, wild and free.
Übersetzung EN-DE
Was ist beim Erschaffen dieses Werkes in dir vorgegangen?
Der Strand und das, was er mit den Menschen macht, ist für mich eine endlose Quelle der Inspiration. Wir legen einen Teil unserer menschlichen Persönlichkeit ab und werden am Wasser ursprünglicher, animalischer und wilder. Es ist ein Haufen von Menschen, die halbnackt in der Sonne braten. Gespräche am Wasser fühlen sich tiefer an. Die Welt endet am Ufer und eine andere Welt beginnt. Es ist wild.
Warum setzt du die Farben so ein?
Ich habe dieses Bild mit einer Methode gemalt, bei der die Acrylfarbe verwässert wird, sodass sie jedes Mal, wenn ich sie auftrage, gleichzeitig tropft. Und ich male sehr schnell. Ich stehe im Dialog mit der Farbe. Es ist eine Studie über das Gleichgewicht zwischen Kontrolle und Chaos zwischen uns beiden. Wenn ich male, möchte ich, dass der Prozess des Malens das Gefühl vermittelt, das ich für das jeweilige Thema empfinde. Wenn ein Bild dieses Gefühl einfängt, dann ist das Bild fertig. Hier ist es hektisch, chaotisch, wild und frei.